미국에서 한국으로 택배/소포/우편물 보낼 때 영문 주소 쓰는 방법
안녕하세요 독자님들, 날씨가 많이 추운데 모두 건강히 잘 지내고 계시길 바랍니다.
미국에서 유학 중이신 분들은 봄학기 개강을 앞두고 계시겠지요?
모쪼록 이번 학기도 화이팅 해서 많이 배우고 성장하는 시간 보내시길 바랍니다.
오늘은 이전에 올렸던 미국 우체국 USPS를 통해 한국으로 택배 보내는 법에 이어
미국에서 한국으로 택배/소포/편지 등 우편물을 보낼 때 주소 쓰는 방법을 간략히 안내해 드리려 합니다.
보내는 사람의 미국 주소:
예시)
315 W 50th St Unit #A1, New York, NY 10019 (예시입니다. 실제로 없는 주소입니다.)
길 번호와 유닛(아파트) 번호, 도시 이름, 주 약자와 우편번호 순서로 적으시면 됩니다.
받는 사람의 한국 주소:
네이버에서 영문주소 검색기를 이용하시면 한국 주소를 영문 주소로 손쉽게 변환할 수 있습니다.
예시)
서울특별시 양천구 목동중앙북로8길 111 (목동, 금호베스트빌아파트) A동 000호
111, Mokdongjungangbuk-ro 8-gil, Yangcheon-gu, Seoul, Republic of Korea 07949
영문주소 검색기에 전체 주소를 넣으면 길 이름까지는 변환이 되는데, 아파트의 경우 몇 동 몇 호인지는 표기가 안 됩니다.
이럴 때는 영문 주소 앞에 아파트의 동과 호수를 추가로 넣어주시면 됩니다.
Unit A-000, 111, Mokdongjungangbuk-ro 8-gil, Yangcheon-gu, Seoul, Republic of Korea 07949. 이런 식으로 말입니다.
동 호수, 번지, 도로명, 구 이름 (구가 없는 지역은 생략), 시 이름, 한국, 우편번호.
한국에서 미국으로 택배를 보낼 때에도 주소 표기 방법은 동일합니다.
설 연휴가 곧 다가오네요. 우편 물량이 늘어날텐데, 정확하게 주소 표기하시고 빠르고 안전하게 우편물 보내시길 바랍니다!